Tuesday, August 30, 2022

SPANISH Possessive Pronouns w ENG n RUS translation w Examples

Monday, August 29, 2022

LASST UNS FROH UND MUNTER SEIN MERRY CHRISTMAS 2017

Sunday, August 28, 2022

Gulliver's Travels Chapters 4 5 Escape for Beginners ENGLISH


Gulliver's Travels 2 Chapters for Beginners ENGLISH
https://www.youtube.com/watch?v=EdqFdzM44Oc

Gulliver's Travels Chapter 3 Lilliput for Beginners ENGLISH
https://youtu.be/QxLU9vMuTKc

Gulliver's Travels Chapters 4 5 Escape for Beginners ENGLISH
https://youtu.be/z7ZXdBiX4HU

Gulliver''s Travels Chapters 6 7 8 9 New Land for Beginners ENGLISH
https://www.youtube.com/watch?v=M9-UfjI8BPw

Gulliver's Travels Chapters 10 11 The END for Beginners ENGLISH
https://www.youtube.com/watch?v=pVNnzz4AFOI&t=46s

Saturday, August 20, 2022

GERMAN Possessive Pronouns w ENG n RUS translation w Examples



Edited/Corrected/Formatted by Zoia Eliseyeva on August 20, 2022 AZ, USA
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

ENGLISH-RUSSIAN
Possessive pronouns 
Притяжательные местоимения  

I – my        Я – мой (Ya – moy)

I can’t find my key.
Я не могу найти свой ключ. (Ya ne mogu nayti svoy klyuch.)
+++
I can’t find my ticket.
Я не могу найти свой билет. (Ya ne mogu nayti svoy bilet.)
+++
you – your       Ты – твой (Ty – tvoy)

Have you found your key?
Ты нашёл свой ключ?  (Ty nashël svoy klyuch?)
+++
Have you found your ticket?
Ты нашёл свой билет? (Ty nashël svoy bilet?)
+++
he – his      Он – его (On – yego)

Do you know where his key is?
Ты знаешь, где его ключ?  (Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?)
+++
Do you know where his ticket is?
Ты знаешь, где его билет?  (Ty znayeshʹ, gde yego bilet?)
+++
she – her      Она – её   (Ona – yeyë)

Her money is gone.
Её деньги пропали. (Yeyë denʹgi propali.)
+++
And her credit card is also gone.
И её кредитной карточки тоже нет. (I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.)
+++
we – our     Мы – наш (My – nash)

Our grandfather is ill.
Наш дедушка болен. (Nash dedushka bolen.)
+++
Our grandmother is healthy.
Наша бабушка здорова. (Nasha babushka zdorova.)
+++
you – your    Вы – ваши (Vy – vashi)

Children, where is your father?
Дети, где ваш папа? (Deti, gde vash papa?)
+++
Children, where is your mother?
Дети, где ваша мама? (Deti, gde vasha mama?)
+++
the glasses
Очки (Ochki)

He has forgotten his glasses.
Он забыл свои очки. (On zabyl svoi ochki.)
+++
Where has he left his glasses?
Где же его очки? (Gde zhe yevo ochki?)
+++
the clock    Часы (Chasy)

His clock isn’t working.
Его часы сломались. (Yego chasy slomalisʹ.)
+++
The clock hangs on the wall.
Часы висят на стене. (Chasy visyat na stene.+
+++
the passport
Паспорт (Pasport)

He has lost his passport.
Он потерял свой паспорт. (On poteryal svoy pasport.)
+++
Where is his passport then?
Где же его паспорт? (Gde zhe yego pasport?)
+++
they – their   Они – их  (Oni – ikh)

The children cannot find their parents.
Дети не могут найти своих родителей.  (Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.)
+++
Here come their parents!
Да вот же идут их родители! (Da vot zhe idut ikh roditeli!)
+++
you – your  Вы – Ваш (Ваша, Ваши)  [Vy – Vash (Vasha, Vashi)]

How was your trip, Mr. Miller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? (Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?)
+++
Where is your wife, Mr. Miller?
Где Ваша жена, господин Мюллер? (Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?)
+++
you – your    Вы – Ваша (Ваш, Ваши)  [Vy – Vasha (Vash, Vashi)]

How was your trip, Mrs. Smith?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? (Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?)
+++
Where is your husband, Mrs. Smith?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт? (Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?)

+++THE END+++