Monday, December 14, 2020

ONEGIN'S LETTER TO TATIANA WITH ENGLISH TRANSLATION ПИСЬМО ОНЕГИНА ТАТЬЯНЕ

Saturday, December 12, 2020

НОВОГОДНЯЯ ПЕСЕНКА С АНГЛ ПЕРЕВОДОМ RUSSIAN SONG WITH TRANSLATION

Monday, November 30, 2020

2 Classes with Instructor Zoia Eliseyeva - SPRING 2021 - Register at VVC.edu COLLEGE ENGLISH ONLINE FREE

Title:

 2 Classes with Instructor Zoia Eliseyeva -  SPRING 2021 -  Register at VVC.edu  COLLEGE ENGLISH ONLINE FREE

FACEBOOK AD Nov 30 2020

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

English Classes Online Free!

We start Class 1 on February 22, 2021 !

Register at vvc.edu


2 Classes with Instructor Zoia Eliseyeva - 

SPRING 2021 - ONLINE


CLASS 1 - Morning

AENG-10.1-78159 (78159) Low Beg Speak/Listen (Low Beginners, Speaking/Listening)
02/22/2021-06/07/2021    Monday,  Wednesday 07:45AM - 11:05AM (ONLINE CLASS)


CLASS 2 - Early Afternoon

We start this class on March 15, 2021!


This is Job Success class for level 10.5 and higher students.
This class is online, through CANVAS, as were/are the classes of Spring2020 and Fall2020.

AENG-10.9-79683 (79683) ESL Lvl 5 Brdg fr Coll/Job Sc (Bridge from College/Job Success) We will learn how to write resumes, cover letters, be ready for a job interview, and all that concerns today's job market.


03/15/2021-06/09/2021 Laboratory/Studio/Activity Monday, Wednesday 12:30PM - 02:35PM, Bldg 21 Advance Technology Ctr, Room 132 (ONLINE CLASS)

Register at VVC.edu

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Version Twitter SHORT nov 30 2020 posted


English SPRING 2021 Online Free!

Register at vvc.edu

Instructor Zoia Eliseyeva - 

AENG-10.1-78159  Low Beg Sp/Ls

02/22-06/07/2021  Mon, Wed  07:45AM - 11:05AM 

AENG-10.9-79683  Brdg fr Coll/Job Sc (Job Success) 

03/15-06/09/2021  Mon, Wed 12:30 - 02:35PM


AN UNFLATTERING OPINION Re PINCHON October 2020

Monday, November 9, 2020

 

Guía del Estudiante de Canvas: Para los Empezantes en Otoño 2021

Guía del Estudiante de Canvas-

https://community.canvaslms.com/docs/DOC-11282

Introducción ¿Cómo me inscribo para una cuenta de Canvas como estudiante? ¿Cómo puedo usar Canvas en mi dispositivo móvil como alumno? Anuncios¿ Cómo hago…

Estudiantes de inglés en California!

Posiblemente, que voy a enseñar la clase para los empezantes (empezando con la revisión del alfabeto) en el semestere de otoño 2021. Y aquí. en este link-enlace, hay la información que trata de CANVAS – el formato en la linea que hemos usado en el colegio Victor Valley College desde la primavera de 2020.

Si tienen qualquieres preguntas acerca de mi clase de otoño 2021 para el nivel bajo de inglés, pueden escribir´a mi en los comentarios abajo de mis últimos videos en zoiacalifornia (mi UTube) o en los mensajes de FaceBook. Encuentren mi en cualquier lugar en las plataformas de la red y voy a ayudarles con la información.

¡Gracias por visitarme con mis noticias!

Zoia Eliseyeva

November 9, 2020

PS

Matricularse en la clase pueden en vvc.edu.

ESL AENG ZOIA HURRY SPRING SHORT TEXT ESL STUDENTS

Sunday, October 4, 2020

ЭНЕИДА КОТЛЯРЕВСКИЙ 18 19 ВЕК

4 LANGUAGES BODY PARTS ITALIAN ENGLISH RUSSIAN FRENCH



Поеду в Aмерику, заработаю денег... https://www.proza.ru/2011/12/03/1321

ЛИЗКА И АЛИСКА РАССКАЗ ЧИТАЕТ АВТОР ЗОЯ ВЛАДИМИРОВНА ЕЛИСЕЕВА

РАЗБЕРЕДИЛА ДУШУ РАССКАЗ АВТОРА ЗОЯ ВЛАДИМИРОВНА ЕЛИСЕЕВА

TALISMAN PUSHKIN'S POEM TRANSLATED ТАЛИСМАН ПУШКИН СТИХОТВОРЕНИЕ С ПЕРЕВ...

RUSSIAN SONG POET NEKRASOV AND LECTURE ENGLISH TRANSLITERATION AND TRANS...

НЕМ АНГЛ УКАЗАТ МЕСТОИМЕНИЯ 2 МИНУТЫ УЧИМ

НЕМ АНГЛ УКАЗАТ МЕСТОИМЕНИЯ 2 МИНУТЫ УЧИМ

НАЗЫВАЮТ МЕНЯ НЕКРАСИВОЮ RUSSIAN SONG CANCION RUSA

НАЗЫВАЮТ МЕНЯ НЕКРАСИВОЮ RUSSIAN SONG CANCION RUSA

СЛЫШАТЬ ВИДЕТЬ ОБИДЕТЬ ГНАТЬ ДЕРЖАТЬ ПРАВИЛО TRANSLATED TO ENGLISH RUSSI...

СЛЫШАТЬ ВИДЕТЬ ОБИДЕТЬ ГНАТЬ ДЕРЖАТЬ ПРАВИЛО TRANSLATED TO ENGLISH RUSSI...

СЛОН И МОСЬКА КРЫЛОВ RUSSIAN FABLE BY KRYLOV

6 VERBOS RUSOS EN PASADO ВИДЕТЬ ГОВОРИТЬ ЛЮБИТЬ

ANECDOTE RUSSIAN CONTEXT AND GRAMMAR ЮРИЙ НИКУЛИН

ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ СТАРИК И МОРЕ ERNEST HEMINGWAY EN RUSO

ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ СТАРИК И МОРЕ ERNEST HEMINGWAY EN RUSO

У ЦЕРКВИ СТОЯЛА КАРЕТА CANCION RUSA RUSSIAN FOLK SONG

KATYUSHA SONG MY BOOK OF 8 SONGS TRANSLITERATED and TRANSLATED

RUSSIAN PASSIVE PARTICIPLE 3 ЮТ ИТ НАЛИТЫЙ ПОКРЫТЫЙ

СКАЗКА МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ ЭКЗЮПЕРИ ГЛABA ДEЛOBOЙ ЧEЛOBEK

SONG ROMANCE ON PUSHKIN'S POEM RUSSIAN БУРЯ МГЛОЮ НЕБО КРОЕТ ENGLISH TRA...

ТЫ СЕГОДНЯ ДОМОЙ НЕ ПРИДЕШЬ ПОЗВОНИШЬ СКАЖЕШЬ МАМА НЕ ЖДИ

КОПЧЁНЫЙ СТРИЖЕННЫЙ ПРАВОПИСАНИЕ RUSSIAN SPELLING PARTICIPLE II

ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА RUSSIAN SONG EVENINGS IN MOSCOW SUBURBS CANCION RUSA

RUSSIAN SONG БЫВАЕТ ВСЕ НА СВЕТЕ ХОРОШО В ЧЕМ ДЕЛО СРАЗУ НЕ ПОЙМЕШЬ

PUSHKIN WITH ENGLISH TRANSLATION RUSSIAN LANGUAGE EX UNGUE LEONEM ПУШКИН...

ВРЕМЕНА ГОДА 4 SEASONS IN RUSSIAN LANGUAGE ESTACIONES EN RUSO

DECLINED IN ALL 6 CASES ПРАВДА ЛОЖЬ TRUTH and LIES zoia

RUSSIAN ACTIVE PARTICIPLE БЕГУЩИЙ ОЛЕНЬ RUNNING DEER

ACTIVE PARTICIPLE RUSSIAN ПРЫГАЮЩАЯ ДЕВУШКА НА СКАКАЛКЕ

ORDINAL NUMBERS 1st TO 20th RUSSIAN Part 3 of 4 TEXTBOOK Eliseyeva

Cardinal Numbers 21 TO 1 MILLION RUSSIAN Video 2 of 4 TEXTBOOK Eliseyeva

Thursday, September 17, 2020

DO NOT USE GOOGLE TRANSLATION IF YOU WANT TO IMPROVE YOUR WRITING September 17, 2020 To My ESL Class

 

DO NOT USE GOOGLE TRANSLATION IF YOU WANT TO IMPROVE YOUR WRITING

September 17, 2020  To My ESL Class


Hi, students!

 

I noticed that a few students use Google translation for your writing.

Students, do not use Google.

You hurt your English and you are not learning in this class.

You just copying what Google translates.

It is better you do not write at all than you translate with Google.

 

One student here submitted me 3 essays. Two of them were very good - somebody helped her/him at home, or he/she used Google Translate.

The third essay that the student sent me had quite a bit of mistakes ("quite a bit" is the expression to say "many" in a polite way).

This was his/her real essay! With that essay that student will learn how many mistakes he/she is still making, how  rich or poor is his/her vocabulary, and how well he/she can write in reality.

 

So, please do not use Google!  You are wasting your time.

Write with your own words. I will correct you.

Write it again. I will correct you again.

This is the only way to put learning into your head.

Copying translations is not teaching you the depth of the language.

I am your teacher, and I am a student of a foreign language. I know these things very well.

 

Thank you for your attention, and I will see you in class later today!

 

How to develop your vocabulary?

Read books, articles, copy some interesting language paragraphs. But make sure the author's language is developed and beautiful - which is not always the case today online! :D  Read classics - they are always good. Agatha Christie, Conan Doyle, William Faulkner, Somerset Maugham, Irving Stone, Charles Dikkens, etc.

Zoia

Saturday, September 12, 2020

My First Russian Book Devushka iz shtata Kalifornia (The Girl from California) - 2 Latest Editions


 This is the picture of 2009 taken in Cambria, California, USA (in my biography it is called "Sproesser marriage" or "Sproesser marriage period" that obviously lasted 6 years and brought unnecessary confusion to my last name.

The two pictures of the books are of the last two editions of my very first Russian book that I call "Moya mnogostradalnaya devushka" (моя многострадальная девушка) - My Girl that Has Suffered. "Suffering" refers to the book's 4 editions that have been treated not very nicely. It is a long story "why", and one day it will go out in its naked truthfulness.   Today, on September 12, 2020, I will just say that the truth about my 2004-Moscow edition, the 1st edition, will come out after a certain event happens. The truth about the 2nd edition of 2010 will come out if some circumstances change.  The two editions that are in the picture here - are the same book, but the blue one is available mostly for Europe and Russia. They will send it to you to USA, maybe, but it may be quite costly. I ordered my own few author's copies and it was not very cheap. On the bright side - the book is very well made by Russian publishers in Ekaterinburg. It is a very beautiful, nicely made edition.

https://ridero.ru/books/devushka_iz_shtata_kaliforniya/

The purple edition of 2020 with English covers is available in USA at barnesandnoble.com if to enter Zoia Eliseyeva in their book search. I have never ordered my author's copy so I cannot attest to how the book is made.  

https://www.barnesandnoble.com/w/the-girl-from-california-zoia-eliseyeva/1137412781?ean=9781663533098

I have 3 different editions sample books at home, and the long story of this book's publishing currently is put to rest by me. The 2004-Moscow edition is present, as a little picture that you can see here on the 2020-edition (light purple), on the front cover. The picture on it is of me, described in Chapter 4 of the book where I tell a story about the wedding of my Russian female friend of those years (1990-ties, California, USA). I was the only bridesmaid on that wedding, so the picture shows my peach-color bridesmaid's dress that can be mistakenly confused with the bride's dress by people who do not know the details. So I heard from Moscow after my 2004 edition came out "They don't like you because they think that you are happily married in USA, and that you betrayed your own country". None of this applies to me, except "happiness" to some extent that visited me just by random chance - as it does everybody else. I was calmly married to Burkhart for 9 years, and so the author of that edition is Zoia Burkhart. The dress is not a wedding dress, and the dress was paid by the bride's family by American tradition. No, I did not make them broke with that dress. I bought it for a bargain price. The dress was too big, and I made it smaller by myself, by hand. 

Another part, more political, than a dress, about "betrayed". Who betrayed whom? I my country, or my country betrayed me? Seems like the second part of the statement is correct. The answer is simple. I am Russian person who was born during Soviet Union in one of the former soviet socialist republics, in the capital city of that republic. After break-up of the Soviet Union in 1989-1990 that republic denied citizenship to all Russian people who were born there after 1940 (the latter were so few, so we even did not know who they were). Tens of thousands, probably, rather hundreds of thousands of Russian people in one day became "residents" of the country where they were born. I learned it when I opened my passport in Las Vegas, Nevada, USA, where we (my future husband and I) came to get married after three weeks of my arrival to California, USA (May 1995). All of this is described in this book - all these unexpected events that happened to me then.

I studied English from my childhood, thanks to my mother who placed me into specialized school with enhanced English language that was quite far from our apartment. I, a 10-year-old girl, had to take two trolleybuses to reach the far part of the city - for 7 years. At the age of 16 I graduated from a high school (by American expression, since we used to call it "secondary school" средняя школа). Then I worked 3 years in the state library in the city downtown. I tried to start a university course a few times. Once, in Ukraine, I was not successful enough in my entrance passing examinations, and I suddenly had an important letter from my future first husband calling me back to my city, so I came back. When you are 17 or 18 these kinds of letters are very important, and a person would rush from one place to another just to get that accomplished.  Second time, when I was about 19, I actually successfully started the university program in my city, however this time I found the major "Library Science" to be very boring, in spite of the fact that I had spent many hours in a local library in my childhood; so, I quit after one year or so. Actually, I remember that I also studied a little bit in the major "Russian and Literature". The third time I took a year of special preparation studies for entrance examinations.  There were usually from 3 to 6 people on one available spot to get into the English major Bachelor's program - it was a free of charge competition of person's school achievements/knowledge. After that year I passed all four exams, and I started my favorite English and Literature major course. I went to the night department, so it was for 6 years. The day department had more hours and they made it in 5 years. The night department were students who worked the full 8-hour working day, and in the evening, 3-4 times a week we went to the university. We were about 8 or 9 people in the group, and I describe that, partially, in my Russian story "Lizka i Aliska". Even it is a partial description, but it gives a perfect picture of the atmosphere that we breathed then in our English major of the late Soviet 1980-ties. The other drop of the description of that group is in my early story "Novie russkie rugayut Ameriku, a starie russkie zaschischayut". That story actually is in the end of my "suffered girl" book, and it has a bit of a description of one young man who was a student of our group. He became in post-Soviet time what we called "a new Russian", so I described the type.    

This story needs to be continued. 

I am grateful to all those who will stop here to read it, since some facts here I just have written for the first time, and it makes me feel happy, that some more memories are put on paper, so to say. And in English! My Russian gets neglected here, and I even get punished for it, so now we know better why my first book is called by me "suffering/suffered".

Zoia Eliseyeva

September 12, 2020

California, USA


ДЕЛЬВИГ РУССКАЯ ПЕСНЯ 1828 ГОД Anton Delvig Russian Song Year 1828

Saturday, September 5, 2020

SUBJUNTIVO SPANISH GRAMMAR POINT EXPLAINED ENGLISH and RUSSIAN Translation

ЕДУ С РАБОЧЕГО ИНТЕРВЬЮ АРИЗОНА США Январь 2020

WOHER KOMMST DU FUN GERMAN RHYME WHERE ARE YOU FROM

ЭНЕИДА КОТЛЯРЕВСКИЙ 18 19 ВЕК

WOHER KOMMST DU FUN GERMAN RHYME WHERE ARE YOU FROM

Thursday, August 27, 2020

ЕДУ С РАБОЧЕГО ИНТЕРВЬЮ АРИЗОНА США Январь 2020

РУССКИЙ 4-х-ЯЗЫЧНАЯ КНИГА АЛЬБЕР КАМЮ НЕВЕРНАЯ ЖЕНА

Français Four Languages Book Albert Camus

RUS SPA ENG FRE TIGRESS TIGRE CACHORRO ТИГРИЦА

4 LANGUAGES BODY PARTS ITALIAN ENGLISH RUSSIAN FRENCH

Tuesday, August 18, 2020

Friday, August 7, 2020

My Eye-Opening for Self-Publishing Authors Continues - August 7, 2020 - from Zoia Eliseyeva, Author of Over 20 Multilingual Books

  http://disq.us/p/2b1mi8b

My eye-opening for self-publishing authors continues. My 10-year tiny monthly royalties for my 28 educational multilingual books (4 books are of 2 editions) are cut by Amazon while my beautiful multilingual books are widely sold all over the world through the biggest USA book stores and suppliers, as well as by foreign vendors and distributors. Amazon corrupted many book links but continues collecting the money from sales. I am ordering my own new books paying retail prices. August 7, 2020 Zoia Eliseyeva More details on zoiaeliseyeva2.com

Sunday, June 28, 2020


BRITISH MYTHS LEPRECHAUN THE POT OF GOLD ESL ENGLISH LANGUAGE

Connecting my 2 Blogs:

https://zoiaeducator.blogspot.com/

A BOX OF COOKIES ESL RAP EXERCISE QUANTITIES ENGLISH FOR BEGINNERS

WHO WHAT WHEN WHERE WHY ENGLISH BEGINNERS ESL Russian and Spanish Transl...

ESL AENG ZOIA THREE MUSKETEERS I March 22 2020

ESL AENG ZOIA ANTLERS March 21 2020 Story Vocabulary Writing

Friday, April 24, 2020

СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ А С ПУШКИН FAIRY TALE RUSSIAN CUENTO DE HADAS RUSO

КУРОЧКА РЯБА СКАЗКА KUROCHKA RYABA ENGLISH TRANSLATION

RUSSIAN FAIRY TALE IN ENGLISH КУРОЧКА РЯБА KUROCHKA RYABA

EMILIA PARDO BAZÁN ESCRITORA DE ESPAÑA 1851-1921

EL PATITO FEO CUENTO DE HADAS CON LETRAS PARA SUS NIÑITOS APRENDER LEER ...